Mother Jones: The Most Dangerous Woman in America

by Pippa White

Story Summary

Someone once called her a humanitarian. “I’m not a humanitarian,” she replied. “I’m a hell-raiser!” And she was. She was over fifty years old, she weighed one hundred pounds, and she was under five feet tall. And yet she was called by the United States Government, “the Most Dangerous Woman in America.” Come and hear what she has to say. Come and hear how she changed the world. (more…)

Culture Shock: An Israeli Immigrant Learns America

By Storyteller Noa Baum

Story Summary

Noa arrived from Israel to America in 1990 the month Iraq invaded Kuwait and threatened to attack Israel. She arrived from a place where everyone walked around with boxes of gas masks in case they were attacked with mustard gas, to the quiet peaceful college town of Davis, California. To call it culture shock would not do it justice…

Here is the story of crossing over and learning to live in a culture where the perceptions of time, space and values are completely different from your own.  (more…)

Every Day is Basil Houpis Day: Bullying Doesn’t Stop After High School

By Storyteller Robin Bady

Story Summary

Robin was in middle school.  Basil Houpis had just moved to the U.S. from Greece, and he was different. He barely spoke English, wore mismatched clothes and smelled funny. Everyone picked on him mercilessly.  It was not until Robin went to her 30th high school reunion that she was able to take a stand.  (more…)

On the Train to the Japanese American Incarceration Camps

by Brenda Wong Aoki

Story Summary

Brenda recounts a story that was told to her by a woman who was a nurse and who, along with 120,000 of other Japanese Americans, was forced to leave her home and all she and her husband owned to be imprisoned in Incarceration Camps during WWII. A baby who should have been in the hospital is placed on board the train to the camps with her mother. The nurse does all she can to help the mother and baby but the end-result is out of her hands. (more…)

The Brownlee’s Migration

By Storyteller Kucha Brownlee

 

Story Summary

Kucha’s Grandfather had a marketable skill and a spiritual home in the South after the Civil War. With a large family and plenty of hard work, life was good in Mississippi. But, one incident changed everything.  Suddenly the whole family became immigrants – packing up and moving out of Mississippi. (more…)

Loss and Acceptance

By Karin Amano

Story Summary:

Karin had been a practical Asian woman and everything, such as “going to America by age 24”, “being a professional actor by 31”, “finding a partner from match.com by age 37”, “getting pregnant by age 40”, had been happening exactly as she planned. A sudden stillbirth of her baby boy changed her view, and she overcame the grief through the help of storytelling at a support group, workplace, and in her Japanese blog.  (more…)

When a Japanese City Person Moves into a Small Town in America

By Storyteller Karin Amano

Story Summary:

Five years ago, when Karin moved to a small town in the Midwest after previously living in Tokyo, New York City and Orlando, Florida she worried at first about fitting in but was glad to find that people seemed overall friendly and open-minded. Very recently, however, she had a troubling encounter with racism and told her story to her friends (one Caucasian and two African American sisters) in town as well as her Jewish husband and got very different responses.  (more…)

Exotic Food: The Legendary Origin of a Chinese American Dish

by Storyteller Alton Takiyama-Chung

Story Summary

People from all over the world came to America in the 1850s in search of riches during the California Gold Rush.  Many young Chinese men immigrated to America to earn money to support their families in China.  They experienced discrimination and violence, and could only live in specially designated areas, which became locally known as Chinatown.  Chinese food was considered to be “exotic” by the Lo Fan or White people.  This story follows one of the legends surrounding the origins of a popular Chinese American dish.  No one knows when or where the dish was invented and that makes for a good myth.  (more…)

My Life as an Engrish to English Translator: Learning to Accept My Korean Immigrant Mother

 by Elizabeth Gomez

Story Summary:

A story about Elizabeth, an “Army brat”, who must navigate the world for her Korean immigrant mother. Through this process she learns to stop being embarrassed by her mother and shifts to fighting for her. (more…)

My Names: Gender Expectations for a Taiwanese Woman

By Ada Cheng

Story Summary:

In this story, Ada Cheng explains the meanings of her Chinese name: Shu-Ju. She explains the connection between her name, her parents’ expectations for her as a daughter, and the cultural expectations for her as a daughter. She details why she chose to stay with the name Ada and what Ada means to her life and her identity. (more…)

To Prove You Are Legal: Immigration from Taiwan

 by Storyteller Ada Cheng

Story Summary:

In this story, Ada Cheng explores her experience with the U.S. citizenship ceremony. She discusses the institutionalized vulnerability that immigrants are subject to during the process of becoming Americans. She also compares her experience as a naturalized citizen with that of one of her invited guests, an older African American man.  (more…)

Escape to Freedom – Germany 1941

by Judy Sima

 

Story Summary:

 Judy Sima tells the story of her mother, Elsa Mosbach. She relates the events leading to Elsa’s escape from Germany during WWII, her encounter with the Gestapo following Kristallnacht or the Night of the Broken Glass, and how she used her father’s WWI medals to gain her father’s release from Buchenwald Concentration Camp.  (more…)

Hasan’s Story: Escaping the Bosnian-Serbian War 1994

by Susan O’Halloran

 

Story Summary:

When former Yugoslavia broke up in the early 1990s, war broke out across the region. Hasan, a Muslim, was a college student in 1992 when the siege against his city, Sarajevo, began. He joined the Army of Bosnia but would do anything to escape and live in peace and freedom. A few of his many adventures are detailed in this excerpt as well as his victory in studying Islam and rediscovering his identity when he came to the United States.  (more…)

The Immigration Process vs. Pre-Wedding Bliss

By Arianna Ross

 

Story Summary:

Listen and move as this spoken word piece takes your mind and body through an insider’s/outsider’s understanding of immigration, identity, and family. The story began when Arianna and her now husband wanted to get married and had to prove, with evidence, that their love for each other was real. Complexity arose as they entered the immigration process better known as: K-1 Non-Immigrant Visa. As they hit barrier after barrier, they quickly learned how unpredictable the U. S. was about immigration. (more…)

Undocumented Journey: An Educational Dream Realized for Illegal Immigrants

By Marsha Wong

 

Story Summary:

In 1972, Marsha worked for the Peace Corp in Jamaica. She became friendly with a neighbor woman named Yvonne. By casually mentioning the town she lived near – Montclair, New Jersey – Marsha set in motion a dream that Yvonne would sacrifice everything to fulfill. Although some would call her an “illegal immigrant” Yvonne accomplished the impossible.  (more…)

No Aguantara

By Carrie Sue Ayvar

Story Summary:

The differences were easy to see, Catholic/Jewish, Brown/White, Spanish-Speaking/English-Speaking, Mexican/American, rural/urban. When Carrie Sue and her fiancé decided to marry there were many who thought their relationship would not last long – including the representative from the U.S. Embassy in Mexico who was handling their Visa.

For a print friendly version of the transcript, click here: No-Aguantara

Discussion Questions:

  1.  What do you judge people on when you first meet them? Have you ever made a judgment about a person only to realize when you get to know them better that you were completely wrong about them? If so, did you discover anything about yourself?
  2. Do you think that we learn things about ourselves when we meet people who are different from us? Why do you think that?
  3. Many people, including the American Visa Clerk objected to Carrie Sue and Facundo’s relationship. Why do you think it mattered to the other people?
  4. Why do you think many were surprised that their families did not disapprove of the relationship?

Resources:

  •  In Their Own Words: Drama with Young English Language Learners by Dan Kelin – a resource for anyone working with 2nd language learners
  • The Earth Mass by Joseph Pintauro and Alicia Bay Laurel (Carrie Sue and her husband used a poem from this collection in their wedding ceremony and still try to follow its advice.)

Themes:

  • Crossing Cultures
  • Immigration
  • Languages
  • Latino American/Latinos
  • Living and Traveling Abroad
  • Taking A Stand and Peacemaking

Full Transcript:

My name is Carrie Sue Ayvar and just after I graduated high school, I went from Pittsburgh, PA to Zihuatanejo, Guerrero, Mexico. (No aguantará) It’ll never last! That’s what they said! (No aguantará) It’ll never last! They were like wisps of rumors, never said to us directly but rumors that wisped around and spoken always in concerned tones, mostly to our families and friends.

It was 1973. I was only 17 when I met Facundo but there could hardly have been a more romantic setting. It was a warm, sunny day that January morning and it was on a small island just off the west coast of southern Mexico. The air was filled with (breathing in fragrance) mango and coconut oil, salt sea breezes and pheromones.

I watched as a muscular, strong young man, probably about 20 years old, carried several scuba tanks up onto the beach. Oo! The salt water and the sweat made his coppery skin glisten and his long dark hair had streaks of red and gold in it from days in the sun. Oh ho… I had never seen a more beautiful, gorgeous human being in my entire life! Like an Aztec Adonis emerging from the waters! When I could finally catch my breath again, I remember thinking, “The guy’s gotta be a jerk! I mean, no one is that good looking and nice too!”

But (como dice el dicho) as the saying goes, (caras vemos el corazón no sabemos) we see the faces but we do not know the hearts. Now on the surface, Facundo and I had very little in common. He was a Spanish-speaking, Catholic, indigenous, brown-skinned Mexican from a very small fishing village and he lived on a beach while I was a fair-haired, green-eyed, English-speaking, Jewish, white American who lived in a three-story brick building in a very large city.

And our experiences growing up were completely different. I mean, while I watched Tarzan’s adventures on TV, he lived them slicing green hanging vines for cauldrons of water, climbing tall palm trees to gather coconuts, diving off cliffs into beautiful blue tropical waters. I mean, while I went ice skating, he was free diving. From my father, I learned how to make flower arrangements. From his father, he learned how to build dugout canoes.

Para cemos conocemos! But we did get to know each other. And we got to know each other’s stories and each other’s hearts. (E descubrimos) We discovered (las dos querer) that we both loved (el mar) the ocean and the feeling of weightlessness during those underwater dives. (El savor) the taste of salt on our tongues when we came up for air. (El sonido) The sound of the waves drumming against the sands. (E también descubrimos) We also discovered (los dos querer) that we both cherished (familia y mis les) family and friends (mas que) more than everything. (Nos conocíamos) we got to know each other (e nos enamoramos) and we fell in love.

Now it was amazing how many people were there to tell us, “No aguantará, it will never last!” From both sides of the border, there were so many people who disapproved. They would say things like, “Oh, you know he’s only using you to get a green card.” Or (Ay, esos gringos de como de es sabe) You know how those gringos are, man! (rico e consentido) They are rich and spoiled, (ya sabes) you know! Or “Ah, what a shame! She couldn’t find a nice Jewish doctor?”

But all of those things didn’t really phase us! Even when we finally announced our engagement and, to our surprise, we heard rumors of a pregnancy that we knew nothing about! But, as I said, all those doubts and criticisms didn’t really bother us. I mean, we were happy and, to the surprise of many, so were our families. I mean, Facundo had actually met my parents a year before I ever met him; they’re the ones who actually introduced us to each other there on the island. Jesus, his papa and his parents –  (madre tomas su propia hija) they treated me like their very own daughter. Dona Christina, his mother, used to say ,”(Tenemos que cuidado de ella)  We have to take good care of her.  (Sus propios padres están tan lejos) Her own parents are so far away.”

So really, what did it matter to us what other people thought? I didn’t think it mattered at all… but sometimes it does. Since it was hard for my grandparents and other elderly relatives to travel to southern Mexico where we lived, we decided that we would have the wedding in my home town of Pittsburgh, PA.

Now after a 12-hour overnight bus trip, we finally arrived at the U.S. Embassy in Mexico City. Under a smoggy, gray sky, we waited for hours and hours to finally speak to an American visa clerk. And when we finally did, instead of helping us, instead of telling us what kind of visas we were eligible for, this unfriendly, unhelpful, unhappy little bureaucrat of a man lied to us. Lied to us repeatedly and began to make things up. Let me ask you, do you know how hard it is to get a copy of a form that doesn’t actually exist? Oh, yeah, he knew that he controlled the information and the situation.

But much to his dismay, we did not give up and go home like he wanted us to. Ah, ah, every time we went back, he looked more put out, like, like he was sucking on sour lemons or smelled something foul in the air. I mean, he was, quite frankly, openly disapproving of us. He told us that we were too different and finally, he dismissed us with an arrogant look! “Just go back to your own kind! You are young, poor, powerless and you don’t even realize that I’m doing you a favor!”

(Sigh) Well, (pobres) We were poor; we had little money. (E jóvenes) We were young! Powerless? (Las caras vemos corazones no sabe) You see the faces but you do not know the hearts! His attitude only strengthened our determination – pulled us together! Facundo and I, we found our voices and our power! We did not give up; we went back to that embassy again and again until, at last, we found someone who would listen. Though I will admit, it did take months, a career ambassador, a 3-star general and a United States senator to finally resolve our case!

But we did get a visa and we did get married. Now maybe we were naïve, I don’t know. I know as it was pointed out to us again and again, we looked different and we sounded different. We had different religions and we came from very different cultures and experiences. And (nunca sabes) you never know; there are no guarantees in life anyways. But I do know that we just celebrated our 35th wedding anniversary and, yeah, we’re still happy! (Como dice el dicho) As the saying goes, “Look at the faces and see the hearts!”

Will You Please NOT Marry Me? – Adventures In Cross-Cultural Dating

By Csenge Zalka

 

Story Summary:

 When a single girl from Eastern Europe goes to the USA to study, she has to face certain assumptions made about green cards, marriages of convenience, and other things no one prepared her for. Culture shock comes in many shapes and sizes, and graduate school orientations never tell you what “the L word” really stands for…  (more…)

A Voting Booth Built for Two: Election Enthusiasm from a Cuban-American Mom

by Carmen Agra Deedy

Story Summary:

The small Southern town where Carmen’s parents live is a-buzz with political acrimony. Carmen’s mother, Esther, a spunky octogenarian–– and Cuban refugee–– regards her right to vote a hard-won, American privilege. As she finishes casting her vote, she is more than happy to remind her husband, Carlos, of “their views” on local elections. Carlos’ reaction to his wife’s enthusiasm is a hysterical and poignant civics lesson for all who are lucky enough to be casting their vote at Rocky Springs Elementary School that day.  (more…)

My Father the Whiz: A Cuban Refugee’s Response to Jim Crow

By Carmen Agra Deedy

 

Story Summary:

 In 1964, Carmen’s father, a Cuban refugee, went to work at a steel manufacturing plant near Atlanta, Georgia. When, on the first day of work, he asked to take a bathroom break, he was faced with two choices: before him was a “white” bathroom . . . and a “colored” bathroom. Carmen’s father’s solution would foreshadow how this inventive man would ultimately teach his Cuban-American daughters that, in matters of conscience, we need not accept the only choices placed before us.  (more…)

America, The Land of Miracles

By Noa Baum

 

Story Summary:

 Noa grew up in Jerusalem, where America was the most exotic place other than Mars. In the 5th grade, Noa’s family left their home in Israel. She arrived in America speaking very little English. But miracles do happen…  (more…)

Take Me To Your Leader

By Yvonne Healy

 

Story Summary:

Can you see antennas on this middle aged white woman? “Aliens” (the word used for people from other countries) come from places other than Mars. During the McCarthy witch-hunts (a period of anti-communism intensity), the Cold War and the Space Race, we all learned to “blend” our ethnic identities. (more…)

Vietnamese Refugees: An American Immigration Story

By Susan O’Halloran

 

Story Summary:

 The true story of a Vietnamese teenager who makes it to America after a harrowing boat journey and refugee camp. At a commemorative storytelling event honoring Vietnamese Americans, Sue witnesses the transformative power of story as this young man shares his American immigrant story. The community of listeners that storytelling creates makes a new country feel like home.  (more…)

The Bridge Collapse

By Kevin Kling

 

Story Summary:

 A bridge collapses in Minneapolis and the media is there. Suddenly, watching the stories of all the heroes from that day, Kevin is aware of the great diversity in his city. Citizens of every color and creed were there to rescue and help people in the midst
of this tragedy. Another friend of Kevin’s tells him how upset he was when people from other countries showed up to work in a local factory. Then, this same friend hears his grandmother being interviewed on the radio as a “first generation” American and realizes that we are all immigrants. (more…)