At 14, storyteller Laura Packer visited friends living in the rural south and encountered negative assumptions about Judaism for the first time. How she responded could have made the situation much worse, but she found a way to keep her dignity and maybe break down some ancient, inaccurate beliefs at the same time. (more…)
Someone once called her a humanitarian. “I’m not a humanitarian,” she replied. “I’m a hell-raiser!” And she was. She was over fifty years old, she weighed one hundred pounds, and she was under five feet tall. And yet she was called by the United States Government, “the Most Dangerous Woman in America.” Come and hear what she has to say. Come and hear how she changed the world. (more…)
In 2010 when the members of the Memphis Islamic Center bought property on the street nicknamed Church Road, they thought they’d have a hard time proving to their Christian neighbors that they were a peaceful community. When the pastor of the Methodist church across the road learned of the purchase, he didn’t know what he should do. (more…)
While Joseph’s father and his neighbor debate whether a good Jewish family in a New York suburb should have a Christmas tree, 6-year-old Joseph plots how to ride the family’s English setter, Freckles, the way cowboys ride horses in the Westerns. Joseph succeeds – for about a second and a half – but then the tree, the decorations, the lights, the jar full of pennies, the glass and the cat go flying! Joseph’s neighbor, a conservative Jew, surveys the disaster and pronounces that this is proof the Sobols should not have had a tree!
What is the difference between orthodox, conservative and reform Judaism? Jewish identity can have religious, ethnic, cultural, linguistic, and national components to it – what does it mean that Joseph’s father was raised in a non-religious, sectarian Jewish household? Are you a member of a religious or cultural group that has different ways of practicing within it?
Why would Joseph’s family want to have a Christmas tree even though they weren’t Christians?
Joseph mentions people who were his father’s heroes – Emma Goldman, Tolstoy, Gandhi? What did these people have in common?
Who is a Jew? An Introduction to a Complex Question by Rabbi Juan Bejarano-Gutierrez
The Many Faces of Judaism: Orthodox, Conservative, Reconstructionist and Reform by Gilbert S Rosenthal
Family and Childhood
My name is Joseph Sobol.
And let’s say it’s holiday season, 1961. My dad and our neighbor Harold are arguing over the true meaning of Christmas for Jews. Harold is saying, “So what’s with the… What’s with the Christmas tree? How’s a nice Jewish boy like you having the Christmas tree in the living room?”
Harold is our close friend and adviser on all things Jewish. He’s the most conservative Jew we know in our neighborhood. Conservative on a spectrum that runs from orthodox to conservative to reform to us.
My dad is a psychotherapist and a militant proselytizing agnostic. “Agnostic,” he says, “is someone who is not afraid not to know.”
Well, Harold has some different opinions on this. He works for the United Jewish Appeal in New York City. His wife runs the nursery school, of which I’m a recent graduate. It’s 1961, a.d. year of somebody’s lord.
Dad says, “The tree is for my son so he doesn’t miss out.”
Harold’s not satisfied with this answer. So, they sipped their cognac. They smoke. They talk on and on about these questions. Meanwhile, his son, me, I’m over in the corner of the room playing with the tree. The tree is magnificent. I adore the tree. The tree to me is like a god. If by god, you mean something immeasurably magnificent and powerful that’s been chopped down and stuffed into a space too small for it, like a church or a living room. But we don’t go to church. We don’t even go to synagogue.
So, all I have is this once a year encounter with the sacred tree. But I’m six and I don’t know how to worship sitting still so, I’m playing with the tree. I’m hiding behind it; sneaking around it. Sneaking up on our dog Freckles curled up on the rug in front of the tree. I mean to ride him!
My mother sticks her head out of the kitchen and says, “Danny, back up. You can’t ride the dog!”
I turn around. I disagree. I think I can ride the dog if they let me train him. Freckles is an English Setter, white with orange spots. He’s the least Jewish dog that’s ever been bred. Goyish is the term for Yiddish. He’s the most goyish dog in the world but they sent him to obedience training school to learn all these useless things like sitting down, lying down, standing up, fetching a stick. Why can’t they let me do the most natural thing in the world? Ride my dog. He’s big enough; I’m small enough. He loves me. I know it. He lets me know this every day when I come home from school. What more gracious act of love than to take me upon his back?
So, this is my plan, my training model. I’m going to catch him while he sleeps. I’m going to sneak up behind him, preferably while he’s sleeping in front of the Christmas tree ’cause it’s easy to access. I’m going to put one foot behind his back; one foot in the curl of his belly. I’m going to reach down, take him by the collar and pull, “Giddyap!” And off we’ll go like the Lone Ranger and Silver across the living room. Hi-ho, Freckles! And awaaay! After that, I have no plan.
But before I can get to him, out of the kitchen rumble’s Lilly, the Glaswegian au pair girl. She’s solid muscle. She’s got a righteous leer and a Chesterfield hangin’ out of the corner of her mouth. She’s on fire. “Git away from that dog, ya creepin’ divil!”
And I take off behind the couch. Freckles jumps up, runs back to the laundry room where he was born a year and a half ago in a box by the sink. That’s his safe place.
Lilly grabs me up from behind the couch by the collar, plants me between Harold and my dad and said, “Sit still and listen to yer elders. You might learn, learn somethin’!” Well, off she goes back to the kitchen.
Harold and Dad are still arguing about the tree. “So, what’s with the goyish tree again? Ya haven’t explained.”
Dad says, It’s not a goyish tree, Harold. We converted it.”
Harold says, “How do ya figure that?”
Dad says, “We cut the tip off before we put the star on top.” Bada-boom.
Harold says, “But it’s a five-pointed star not a six. And anyway, why can’t you be content just to worship Hanukkah like the rest of the Jews?”
Dad says, “It doesn’t appeal to me.”
And I understand this. Hanukkah really, when you come right down to it, is sort of a second-tier Jewish holiday that’s been promoted by American Jews. They have something to go up against the Christians at Christmas. But decoratively and narratively, it’s a little bit lacking. Decoratively, I mean, consider the optics. What’s with that little chintzy eight-pointed candelabra next to this magnificent indoor tree?
And then, the story line is the same story as every other Jewish holiday, one after another. It goes basically like this. Jews just want to be Jews. And everybody else wants them to knock it off and fit in with the rest of them. So, the Jews call upon their God and a whole lot of people get smited, one after another. It’s Persians. It’s Egyptians, it’s Greeks. It’s Romans, it’s Nazis, it’s soldiers of the Inquisition. When is it gonna end?
And, Dad, when you come right down to it, he just wanted to fit in too. He was brought up in a secular Jewish household where their heroes were people like the anarchist, Anna Go… uh, Emma Goldman, or pacifists like Tolstoy and Gandhi, not to mention that funky Jewish community organizer from Galilee named Jesus.
Dad says, “I don’t have a problem with the birth of Jesus, Harold. Who can object to peace, love and understanding. It was a great moment in Jewish radical politics.”
Harold says, “Tell it to the Nazis. Tell it to the KKK. Tell it to the John Birch Society.” And he’s winning the argument.
But I’ve stopped listening the moment I see Freckles’ long, spotted nose come out from behind the end of the foyer there, back into the living room. I see him sniff both ways for Lilly (sniff, sniff). And now he shambles up, back into the living room, clickety clack across the floor, over the white rug, to his favorite spot in front of the tree. He turns himself around two and a half times. And then folds up in a nice doggy ring, puts his face on his paws and starts dreaming of chasing pheasants.
And the moment I feel myself ignored, I slip off the couch between Harold’s knees and the edge of the coffee table, over to the hearth of the unlit fireplace, across the hearth. Past the giant glass penny jug where my parents toss their pocket change when they come home from work every day. Over to the tree; and then I make the turn and I start toward Freckles. This is my chance; everybody’s busy.
I hear Lilly and my mom in the kitchen. I hear the clinking and clanking of pots and pans, the clunking of cabinet doors. I smell the roasting meats and the baking pies. I hear the drone of Dad and Harold and their endless Talmudic disputation.
And it’s just me and the dog. I’m the Secret Agent. I am the Lone Ranger and the Invisible Man. And this is my moment. I’m going to get to him. I’m going to plant one foot on the front of his belly, one in the small of his back. Then we’re gonna go. And I get there, I’m right there. I’m gonna ride him and I do… for about a second and a half. I get my feet planted. I reach for his collar. I, I shout, “Giddyap!”
Up he comes. His bony spine right in the middle of my crotch. Ow! Freckles leaps up. He starts bolting! He starts rearing back just like the Lone Ranger’s horse and he throws me backwards across the living room! Crash, onto the rug! Harold and my dad jump up, start running around the coffee table. Lilly and my mom come crashing out of the kitchen toward me. And Freckles, in a panic, leaps straight into the Christmas tree! In mid-air, he does a little flip and he manages to hit the tree, just a glancing blow, with his rump and his tail. But he’s got his big floppy paws caught in the wires of the Christmas tree lights so the tree rocks backward and forward. Freckles bounces off, goes careening into the penny jug, which hits the wall and explodes! Pennies and shards of glass all over, careening, spinning all across that part of the floor!
And now, in a slow, stately swoon, down comes the tree in a shower of spruce boughs, tinsel, little colored balls, flashing lights. It’s just like a beached whale, covers the whole end of the room.
Freckles is gone, back to the laundry room. There are four adults standing stock still, gaping at the destruction. I’m lying on my back with the wind knocked out of me, my eyes shut tight, waiting for a certain death.
And Harold, our Jewish neighbor, friend and adviser intones in his best rabbinical voice, “Terrible and mighty is the judgment of the Lord.”
Because she had grown up in a predominately white community during the turbulent Civil Rights years, when Mama Edie’s new friend, Renee, went to college she learned the pain of being treated as an outsider by some of the other African American students. But Mama Edie and Renee both learned that a strong sense of identity can combat bullying, provide a sense of direction and belonging and create meaningful bonds that can last a lifetime. (more…)
When Mama Edie and Mother Mary Carter Smith, Co-Founder of the National Association of Black Storytellers, Inc. enter the dark dungeons of Ghana, West Africa, where people were imprisoned for the Trans-Atlantic slave trade, unexpected things begin to occur. This story speaks to how one can perceive and be guided by just a small beam of light, finding strength, hope and direction despite barbaric and seemingly hopeless situations. (more…)
Noa arrived from Israel to America in 1990 the month Iraq invaded Kuwait and threatened to attack Israel. She arrived from a place where everyone walked around with boxes of gas masks in case they were attacked with mustard gas, to the quiet peaceful college town of Davis, California. To call it culture shock would not do it justice…
Here is the story of crossing over and learning to live in a culture where the perceptions of time, space and values are completely different from your own. (more…)
Noa grew up in Jerusalem, Israel. In America, she met a Palestinian woman who also grew up in Jerusalem, only on the “other side”. Their friendship inspired her to tell the stories of their families that echo the contradicting national narratives of their people. Noa continues to use the transformative power of storytelling for peacemaking through her memoir A Land Twice Promised: An Israeli Woman’s Quest for Peace.
Jumana and I met on the green grass of America. It was a family potluck. I was holding my baby boy, she was holding hers. And she had the kind of dark beauty that I recognized immediately from home. So, I walked up to her. “What’s his name?”
“Tammer. And yours?”
“Ittai. Where are you from?”
“Jerusalem. Near Ramalla, actually.”
“I’m from Jerusalem too.”
Her American husband stepped right in, “My wife, is a Palestinian, you know.” As if I didn’t know. But I didn’t know she’d want to talk to me, and she didn’t know if I’d want to talk to her.
You see, I grew up, in Jerusalem. A divided city where the buildings are made of chiseled stones, white, cream, gray. And when I was a little girl before 1967, there were always places at the edge of the city you couldn’t go to. It was the border. Once my mother took me to such a place. There were rusty, orange signs, “Caution: mines,” “No man’s land,” “No passing beyond this point.” And she took my hand and we climbed on a heap of stones and stopped in front of the large roll of barbed wire. And through it, I could see a vast field with slabs of concrete and iron beams sticking out like crooked fingers. And beyond them, filling the entire horizon was a wall, that almost looked like the walls from the fairy tales, with rounded roofs and minarets peeking behind it.
But I didn’t like it there. I wanted to go home. I was scared of them. The Arabs. When my grandmother hears the word “Arab,” she says, (Spits), “Yimach shermam, may their name be erased. They took my Yaakov. Yimach shermam.” Yaakov was her son. He’s gone. Where I come from, we say he fell.
I come from a place where the news is on the radio every hour, 24 hours a day. And on the buses, the drivers turn the volume up and all conversations stop. There is always something. Bombs in the market place. Buses blowing up and wars. But there’s no choice. That’s what I grew up with. “There’s no choice.”
“We don’t want wars but there is no choice.”
“There’s no choice.”
“They want to throw us into the sea.”
“There’s no choice. This is our only home.”
Jumana and I watched our children grow up on the green grass of America. Tammer and Ittai spend hours being Pokemon. And we watched them grow without the fear. And no one put it in words. But each of us knew. Back home, my son would grow up to go to the army and check ID’s at roadblocks. Her son would grow up to arrive at the checkpoint and throw stones at the oppressor.
Slowly, over the years, Jumana and I started to talk. But for many years it was just, you know, the kids and diapers. Mom stuff. But then one day, I started working on a story about my memories from third grade, the 1967 war. And I realized I’ve known Jumana, this Palestinian woman for seven years. And she grew up in Jerusalem, just like me, not even five miles away from where I grew up. And I never heard what that war was like for her. Did they sleep with all the neighbors together in the furnace room when the bombs were falling? Did they even have a bomb shelter?
I called her up and a new chapter in our relationship began. I asked questions and I listened. And for the first time in my life, I heard what it actually feels like to be a Palestinian growing up under Israeli occupation.
She told me how when she was 10 years old, she saw a 13-year-old boy being beaten by Israeli soldiers and that was the first time in her life she understood the meaning of the word hate. Hearing this was like somebody just kicked me in the gut. Those soldiers, that terrified and haunted her entire childhood, were my people. Our boys, our symbols of security. everyone that I knew that turned 18 and went to the Army, including my brother. It was so painful. But I continued to listen because she was telling me her story.
And eventually, we started talking about difficult stuff. You know, the history of our people. And she would say something that was history, the truth with a capital “T,” that she learned in school. And I would look at her and say, “But that’s not true at all. That’s, that’s Arab propaganda.”
And then I would say something that was history, that was the truth with a capital “T.” And she would look at me and say, “But that’s not true at all. Zionist propaganda.”
And we would argue. And then she’d say, “Look at us. We’re getting defensive again.” And we’d laugh. And then I pick up the baby so that she could go make the soft-boiled egg for the other kids. And we continued to talk. And there was never a moment when I felt, “I can’t talk to this person.” And this experience, of being able to talk despite differences, the way our stories helped us hold contradicting points of view, this experience of being able to hold onto our compassion through all that, was so powerful that I decided I had to do something about it.
And being a storyteller, I created a storytelling performance called, “A Land Twice Promised.” And I tell the stories of our families. And I tell the stories that echo the contradicting national narratives of our people. I’ve been performing it now for more than 14 years. I recently wrote a book about it that tells the journey of my transformation from the, the black and white narratives of my childhood, to learning how to listen to the other, and using storytelling for building bridges for peace.
And over the years I’ve heard so many responses. There are those that say that I’m a traitor to my people because I tell the stories of the Palestinians. And there are others that say that, oh, I’m telling only the suffering of the Jews. I can’t begin to tell the story of the Palestinians. And there are those that come say, “What’s the point? What’s the point of all this storytelling? How can you even believe in peace? Can’t you see what’s going on in the world?” And I don’t always know what to say.
But I keep thinking about what my Palestinian friend recently said to me. She said, “I consider it a privilege having gotten to know you as a person and hearing her stories. Before hearing your side of things, the Israelis were just the enemy, the abuser, the one who took away my rights, rolled over me, terrorized me. The soldier, the settler, that’s what I knew of as Israelis. So, getting to know you and hearing your stories made a huge difference.”
And I think, about March of 2002. It is called in Israel Black March because almost every day there were suicide bombers exploding. And my most peace activist friends could not utter the word Palestinian, wouldn’t even let me say the word Palestinian But, my Palestinian friend kept calling. “Hey, Noa, I heard about that bomb in Netanya. Is your family all right?”
And I couldn’t help call her. “Jumana. I just heard about those tanks in Ramala. Is your brother OK?”
So, to the cynics and the naysayers I say, we heard each other’s stories. Why do I believe in peace? Because we heard each other’s stories and we have no choice. We have no choice.
Robin was in middle school. Basil Houpis had just moved to the U.S. from Greece, and he was different. He barely spoke English, wore mismatched clothes and smelled funny. Everyone picked on him mercilessly. It was not until Robin went to her 30th high school reunion that she was able to take a stand. (more…)
Heather tells of the odd twist of fate that saved her father’s life when he, along with all the other Jewish teenagers in his neighborhood, gave up their personal life plans and enlisted in the U.S. army to go fight Hitler in 1942. (more…)
The true tale of how storytelling inspired a group of diverse religious leaders in the town of Huntington, NY, to dig up their congregational lawns, grow vegetables tended by congregants, and then donate the produce to local food pantries. (more…)
As a child, Brenda visits her Grandfather who collects, dries and sells seaweed along the coast of California. When she is older, she helps him with his work. Brenda finds his ways strange and the work hard, but the two find unique ways of talking and enjoying each other’s company.
What service did Brenda’s Grandfather provide? Why do you think he lived the simple life he did?
Do you have any relatives whose language, cultural customs or ways of making a living are very different from yours?
Do you have any relatives you wish you had spent more time with? If you had an extra few days with them right now, what would you ask them? How would you want to spend your time with them?
Chinese Americans: The Immigrant Experience by Peter Kwong and Dusanka Miscevic
Chinese American Voices: From the Gold Rush to the Present by Judy Yung and Gordon H. Chang
Driven Out: The Forgotten War Against Chinese Americans by Jean Pflaezer
The Chinese in America: From Gold Mountain to the New Millenium edited by Susie Lan Casel You can read an excerpt from the book and on page 161, you can see a photo of Brenda (the teen with the glasses), her younger sister, her aunts and her Grandmother with her Grandpa, George Lum, drying seaweed. There is a picture of How Long on page 163. In the actual book, on page 167, the little boys in the photo are Brenda’s uncles. Excerpt and photos at: http://bit.ly/SeaweedGatherers
Civil Rights Movement
Education and Life Lessons
Family and Childhood
I’m Brenda Wong Aoki. And when I was a little girl, I used to wish that I could trade in my grandpa because I felt like I got cheated ’cause I know what grandpas were supposed to look like. You know they have, like, white hair and twinkly eyes and you go to their house for, like, Thanksgiving or Christmas or something. Except my grandpa wasn’t like that. My grandpa didn’t have any hair, and he didn’t even have a house. So, I, I, ss… he was Chinese. But now that I’m older, I wish that I spent less time thinking about trading in grandpa, and more time getting to know him.
My grandpa lived in an old, tin roof shack. It was built out of tar paper and pieces of wood he’d just find on the beach. He had no electricity, no running water. He never really learned English, and his strange gruff ways used to scare me.
I can remember my first trip to Grandpa’s was 1959. I was six years old. We were in our old Chevy station wagon, and along the way I saw a sign that said, “How Wong” ’cause I just learned how to read. How Wong. That confused me. But my mother explained that How Wong was Grandpa’s best friend. They had come together from Canton, China when they were only 18 years old.
And then I saw a dwarf, right out of Snow White. It was Grumpy. No, it was Grandpa. Inside his shack, he had frogs big as my head, living in his sink and they were ribbiting. (Ribbit! Ribbit!) My mother gave me some flowers to give to Grandpa, a bouquet of flowers. He wouldn’t take it (giggle). “Moano zhu tou! Zhu tou! Stupid bamboo head!”
It turns out, bamboo head, that’s what you call ABCs. American-born Chinese, because we’re hard on the outside and hollow in the inside and Grandpa thought I must be a stupid ABC if I didn’t know that cut flowers are an omen of death. He thought I was trying to kill him or somethin. That summer, that night, Grandpa laid down blankets on bales of seaweed and blew out the kerosene lamp (whooo). We are at the edge of the ocean. There are no streetlights. Nothing. You can’t even see your hand in front of your face. And I didn’t remember seeing a bathroom. Mom hands me a metal pail. “What’s this for?”
“Um huh! We call it a thunder bucket.”
When we left, our car was covered with pigeon droppings like icing on a cake. I had never seen anything like it. And that’s what I remember from my first trip to Grandpa’s. And after that, we would return to Grandpa’s every summer, and help him gather seaweed ’cause this is how Grandpa made a living. He would gather seaweed, spread ’em out to dry. Then later on, cut ’em into little pieces, put ’em in packages and sell ’em to Chinatowns throughout California, and even over to China.
When I was 16 years old, we returned to Grandpa’s. This time the sign said, “How Wong is the Chinaman.”
My mother explained, “Somebody must have written that because they were being racist.”
That summer I found myself wearing men’s galoshes, Grandpa’s overalls and this big coolie hat. I looked totally f.o.b. (fresh off the boat). And after they left me at 3:00 or 4:00 in the morning, whatever time the tide was low, his little green flashlight leading the way, we climbed down the cliffs on these little steps my grandpa had hewn out of the rock. Now I was slippin’ and sliding trying to keep up with Grandpa’s short, stocky legs. He was just like buh, buh, buh, buh, buh, buh, buh! Buh, buh, buh, buh, buh, buh, buh, and down. And I was hangin on for dear life. When we finally get down to the bottom, there was tidepools but tidepools like you can’t see anymore. Tidepools that were like jewels with pink and green sea anemones, orange starfish, little baby crabs,
golden fish, eh, gorgeous! But there was no time to look.
Grandpa would say, “Fai Dee! Fai Dee! Hurry up!”
Oh, the tide would not wait. So, twist and pull and throw in the basket. We gathered seaweed. Twist and pull and throw in the basket. Not the green one, not the brown one, just the black one for sushi. That kind. Twist and pull and throw in the basket, twist and pull and throw in the basket. This was terrible on my fingernails! Twist and pull and throw in the basket. This was not the way I was supposed to spend my summer. I have a new, brand-new bikini with white polka dots. And I was supposed to be on the beach, listening to the Beach Boys with my transistor radio instead of here with him. And he can’t even understand English. Twist and pull and throw in the basket! Twist and pull and…
“What are you talking about? Watch waves.”
Ah! This was really dangerous work. There’s no lifeguards out here. Ah, huh! When we were done, the beach was covered with all these big baskets full of wet seaweed. My grandpa would take this big pole and he’d put the baskets on either side, and he’d just climb up the cliffs. Buh, buh, buh, buh, buh! Buh, buh, buh, buh! Uuh! Buh, buh, buh! Uuh! Buh, buh, buh, buh, buh! Uuh! They must have weighed about 200 pounds easy, those two wet baskets. And when he was finished, I was up there spreading ’em out, spreading ’em out, spreading ’em out ’til we had, like, I dunno… seemed to me like a football field full of thick seaweed. Then when we’re finished, Grandpa would go into the shed, into his shack. He’d light a fire in the stove. (Shhhh!) Shoo the frogs out the sink. “Go now. Go. Go!” and they’d hop away.
He’d take a great big wok and make dinner. (Shh, hhh, hhh!) Sometimes on special occasions, Grandpa would bring out a Chinese delicacy, pickled chicken feet. Little toenails clicking, he’d walk them across the table towards me. Eeheeheeheeh! He loved to do that. Heh, heh, heh, heh! After supper, Grandpa would take 180 proof Chinese whiskey, pour it in a teacup, and in another, he’d pour me tea.
He’d say, “This fo’ me. This fo’ company!”
He’d light a big stogy, (ooh, whoo), look me in the eye and say, “Ooh, whoo, ah, Blenda! Blenda! How’s skoo?”
Brenda, how’s school? That was Grampa’s favorite American line. You see, in Chinese, words take on different meanings if you change the intonation. So, my grandpa would change his tones and think he was saying a whole bunch of American words. Our conversation used to sound something like this.
“Ah, Blenda! How’s skoo?”
“Grandpa, tidepools are cool.”
“Ah, Blenda! How’s skoo?”
“Tomorrow can we take a day off?”
“Blenda! How’s skoo?”
We used to talk like that for hours. At the end of the summer, Grandpa poured gasoline on the rocks and torched them. I remember standing with him watching the flames burning on the waves. He said that was so the old seaweed could die and the new seaweed could grow.
When my parents picked me up, I gave my grandpa a big kiss on his bald head, right between his big, floppy ears (smooch). And he said to me, “You go now! Go! Go!”
And he stood there all alone in the cow pasture with his little green flashlight. And that beam never wavered until we’d gone all the way up the mountain and dropped over the crest.
My grandpa died when I was in college, and we buried him up near San… up near San Francisco in the Chinese cemetery. Cem… cemeteries were all segregated. And the Chinese cemetery is right behind Home Depot, so I can always find it. Everybody put cut flowers on his grave, but I remembered and brought a small green plant that still had its roots.
Recently, my Uncle Victor passed away, and I found out that my grandpa was one of the last seaweed gatherers off the coast of California. This was a community that had been there for 100 years. They’d escaped the purging of the Chinatowns when Chinatowns throughout California were burned down. And fleeing Chinese were shot or lynched or put on barges and left out in the open sea without water or food. Grandpa and a bunch of men and their families, they, they gathered seaweed quietly on the coast. And they were respected because they weren’t in competition for the ranch hands, uh, jobs or anything. They also had money. They were merchants. They sold to China; they sold to Chinatown.
And I interviewed one of the ranch hands, and she said that my grandpa had saved them during the Depression. She said, “We were starving. The ranch hands were starving but your grandpa came with baskets, and he brought us Chinese food. It was the first time I’ve ever had Chinese food.”
And I thought, “Chinese food and baskets.”
She said she’d never had fish or crab before in her life until grandpa came and saved them during the Depression. So, my grandpa was a well-respected merchant. Georgie Wong, the Chinaman.
Brenda recounts a story that was told to her by a woman who was a nurse and who, along with 120,000 of other Japanese Americans, was forced to leave her home and all she and her husband owned to be imprisoned in Incarceration Camps during WWII. A baby who should have been in the hospital is placed on board the train to the camps with her mother. The nurse does all she can to help the mother and baby but the end-result is out of her hands.
If you had to suddenly leave everything you owned and loved behind and could only take one suitcase with you, what would you take?
How was it that American citizens could suddenly lose their citizenship rights to own their homes, their businesses and receive due process before being imprisoned? Do you think it could ever happen again?
How was the propaganda against Japanese American citizens during WWII like the fear and prejudices against Muslim American citizens we see today?
Densho: The Japanese American Legacy Project – archives of over 400 videotaped histories of Japanese Americans
Hi, my name is Brenda Wong Aoki. This year, 2017, is the 70th anniversary of the Executive Order 9066, which was responsible for putting 120,000 people of Japanese ancestry, two-thirds of whom were United States citizens, in incarceration camps throughout the country. Now these people, two thirds of them were United States citizens, they lost everything. They lost their jobs. Their bank accounts were frozen. They never got ’em back. Their homes, their businesses, they had to sell for, for, for peanuts because they only had a week to sell everything. And they could only bring what you could carry, which was usually a suitcase and a small child. And some of these people were in these incarceration camps for up to five years, three to five years.
So, recently, uh, my sister-in-law said there was a woman she knew, an Issei woman, second generation Japanese, who had a story that she wanted to tell me, Brenda Wong Aoki, because I am the official, in her mind, Japanese storyteller. And she wanted me to have this story because she wanted me to tell it to the world. It goes like this.
I am a United States citizen, born right here on Grady Avenue. My father fought in World War I. My two brothers were drafted and fought in World War II. I am a nurse. Still am. This year we’ve helped so many friends die. Ne papa? My husband, he is 87. I am 84, so we think it’s time we told this story. It’s about the train ride.
It was 1942. We were newlyweds with a week-old baby and a houseful of brand new furniture. Birds eye maple bedroom set, new refrigerator, sofa. We had one week to sell everything. We had 50 bucks. We ran down to the train station with mainly just the clothes on our backs and baby stuff. We didn’t know we would be there for five years. When we got to the train station, there were soldiers everywhere. They separated the men from the women. They put me on the train with all the mothers and babies, and this is what I wanna tell you.
I see my friend Michi. She and I had just had our babies together over at General (Hospital), only Michi’s baby was so sick. The doctor said it would die if it left the hospital. So, Michi got on the train without her baby. But just as we’re about to pull out of the station, some soldiers come and throw a baby in one of the empty seats.
All the mothers are, “Whose baby, whose baby?”
Do you know, it was Michi’s baby! Those soldiers had gone into the hospital and taken the baby out of ICU against doctor’s orders and just dumped it on the seat. So Michi sat next to me because, as I told you, I am a nurse. I took one look at that baby. Its cry was so weak. But Dr. Takeshita, the doctor I worked for, he told me he was gonna be on the train, just one car ahead of us. And if anything should happen to any of the mothers or the babies, just go get him. So, at the first stop, I get off the train and a soldier points a bayonet at me. I said, “A baby is sick! A baby may be dying!”
He said, “The next one goes right through you!”
I got back on the train. It was so hot in there because they nailed the windows shut and painted them black. And the ride took almost three days, and they only fed us one time. But I remember the food. Spoiled milk and green bologna, left on the platform like we were animals or something. With nothing to drink, my breast milk was drying up, and my baby was crying and crying. (Wooo!) Everybody’s baby was crying and crying. But Michi’s baby was so quiet. Then I noticed… it was dead. But Michi didn’t seem to know. I mean, she knew, but she just… (rocks and sings, ooh, ooh…)
When we finally arrived, we were in the middle of nowhere, nothing. We are city people. We never been to a place like this, the desert.
In all the commotion, Michi slipped away. They couldn’t find her for hours. They had to get a jeep to go get her! There she was, walking through the desert with her dead baby in her arms. She was still trying to find a hospital!
My breast milk never came back and my daughter would have died too because all she had to eat the first two weeks in camp was sugar water. But Mac, the Hakugin pharmacist back home, a white guy, he heard about our situation and he sent us formula the whole time. Never charged us nothing!
Decades, decades have come and gone since the train ride. My daughter has had health problems her whole life because of those first few weeks in camp, but she survived. My husband, he married into Michi’s family, so he sees her from time to time. But me, I can’t come. She won’t see me … because my face reminds her of the train ride.
Brenda performs a children’s song in Japanese and is told to stop using “demonic language” and is called “a witch.” She is told by a producer that he is disappointed she isn’t a “real” Japanese. Unfortunately, the bias and ignorance Brenda encounters on the road is also visited on the next generation as Brenda learns that her son is mistaken for another Japanese American student who looks completely different from her son.
Why do some people approach differences with curiosity and respect and others react with ignorance and hate?
What would you do in Brenda’s place if you had been confronted with similar statements and actions? Have you experiences similar slights and biases?
Brenda is disappointed that her son is experiencing similar prejudices and invisibility? Do you think race relations are improving or getting worse? Why or why not?
Everyday Bias: Identifying and Navigating Unconscious Judgments in Our Daily Lives by Howard J. Ross
Blindspot: Hidden Biases of Good People by Mahzarin R. Banaji
Education and Life Lessons
Family and Childhood
Stereotypes and Discrimination
I’m Brenda Wong Aoki, and I’m the first nationally recognized Asian Pacific storyteller in the United States. I’ve been doing this for a living for the last 40 years. So, I wanted to share with you some stories about being on the road. Uh, one of the stories is about being called a witch. I was doing this song for a bunch of children in a school. It goes like this. It’s about a big fish and a little fish.
Okina sakana, suiei, suiei
Chisana sakana, suiei, suiei, suiei
Okina sakana, chisana sakana
You get the idea, right. So, I’m doing this story. And, um, the person around me says, “Don’t do that.”
And why… I’m, like, “Why?”
And he said, “Well, because the mothers think you’re doing a demonic incantation on their children. Please don’t do that.”
I said, “Okay.”
So, then I did my public concert and there were women in the audience with signs that said, “Witch, go home!”
I think they’re talking to me but I’m a professional storyteller so I go on. And I start telling my story and they start chanting, “Witch, go home! Witch, go home!” And they start pulling their kids out of the assembly, and the kids are crying and everybody’s… There’s chaos and they’re chanting, “Witch, go home! Witch, go home!
Witch, go home!”
And I just freak out, run into the dressing room, and I’m so shocked. And I look in the mirror. And I think, “Huuuh! Maybe I am a witch because nobody out there looks like me.”
So, I called my friend Eric, who is a priest, and I say, “Eric, you gotta come out here because people think I’m a witch out here.” Now Eric is a circuit rider in Nevada. This happened in Nevada. So, he has lots of churches, and he usually wears a Hawaiian shirt, and he’s in a big open jeep. And I said, “But don’t come like that. Come in your cossack. Come with your cross; you know, come looking churchy.
So, Father Eric puts… comes. And he looks like Jesus Christ on the back of a jeep. And he’s got his black Cossack, he’s got his cross, his blond hair was flying in the breeze, and he screeches up to where I’m performing. And all these people with placards go, “Oh, my xxx, the witch has the anti-Christ with her.
So, all Eric said, “Let’s just go get a beer.”
But that was one of my experiences. It happened several times to me throughout the country being called a witch, but it was a very innocent song. Another time I was at a reception in my honor, which was before the show, which is awkward because usually a performer likes to be preparing, warming up their voice. Ah, ah, ah, ah, ah, ah! That kinda stuff, right. But if you’re at a reception before your performance, you can’t be doing that.
So, I’m trying to be polite and thank everybody for having me. And one of the society ladies comes up to me. You know the kind, starved to perfection.
She says, “Goodness, Brenda! It has been a delight working with you because, let’s face it, you speak such good English.”
And I said, “Well, thank you. I was born here.”
And she goes, “Uuuuh! Oh! No, no, no, no, no. I thought we bought a real one!”
And then she took me to the guy who paid the big bucks and he kind of looks like a great, big toad. He says to me, “What part Japan you from?”
I said, “I’m not from Japan. Actually, my name is Brenda Jean. I’m Japanese, Chinese, Spanish, and Scotch, and I was born in Salt Lake City, Utah.”
And he goes, “What part of Japan is Salt Lake City, Utah?”
I said, “It’s not in Japan; it’s in the United States.”
He goes, “Oh, that’s why your eyes aren’t as slanty as the rest.”
And I’m thinking, “Am I supposed to say thank you?”
Now I have to tell you another story. I’d just finished performing in New Orleans at the New Orleans Contemporary Art Center. Wonderful, standing ovation! I was doing Japanese ghost stories. And after the performance, this woman comes up to me and says, “You know, we’re having so much problems between Vietnamese and blacks that could you come to East New Orleans and tell some Japanese ghost stories?”
So, I go to the high school and it’s, like, one of those high schools, you know, with, like, like, guards everywhere. And they got German Shepherds sniffin lockers to look for drugs and things. And I go to the auditorium, and there’s hundreds and hundreds of kids and I look at them. They’re all wearing baseball caps and baggy clothes and they’re just kinda… uh, un. And they’re all Vietnamese, and I’m thinking, “Well, where’s all the African-American kids?” But anyway, I start my Japanese ghost stories.
And you couldn’t… there’s just silence, absolute silence. And when I’m finished there’s, like, one applause (clap, clap) and they can’t wait to get out of there.
And I’m thinking, “Wow! Great! I do a free performance and I bomb.” And I’m sitting there. I think, “What a waste of effort!”
And this girl comes up to me and she’s typical f.o.b., fresh off the boat. Immigrant young girl with glasses and books. And, you know, over… her clothes are too big. And I think, “Great! Not only did I have to do a free gig, but now some bookworm’s gonna ask me for a dissertation on Japanese theater. Uuh, huh!”
And she goes, “Miss Aoki? We don’t means to be dissing you but this is East Nawlins. Here we don’t gots to be Vietnamese. We gots to be black.”
And that was like, bam, slap, slap, slap, slap, enlightenment! I should not have been sittin up there tryin to tell these kids Japanese ghost stories. I should have been tellin ’em what it was like for me growin up in my mom and dad’s store. Bein the eldest kid, havin no money and bein poor. And knowin what it felt like not to have money, and havin people look at you. And it woulda been so much better. Sometimes the personal is so perfect.
The last story I want to tell you is about MaK.K. I have a son Kai Kane. Well, he grew up in an all African-American neighborhood. Very ghetto, crack house next door, arms dealer across the street. We all get along. It’s just that K.K. was the only non-black kid on the block. So, all of his friends didn’t want to call him by his real name, which is Kai Kane. And they said, “We’re just gonna call you K.K. So. K.K. grew up playing basketball and, you know, everything with African-American kids. Then he gets a scholarship to this fancy, white school on the other side of the bridge. Suddenly, there’s only two, uh, boys of color in his entire school. It’s Masashi, who’s from Japan, who’s very, very tall with straight hair and glasses. And K.K. who’s, uh, Chinese, Japanese, Spanish, and Scotch, and looks like a cherub with all these curls. And he’s very, very short and kinda chubby. And the school cannot tell ’em apart. They can’t tell the difference between Masashi and K.K. So, they just decide to call him MaK.K. So, from kindergarten to eighth grade, he’s MaK.K. along with Masashi. MaK.K. So fast forward.
My son is a dancer, and he’s dyslexic, and he’s got ADHD. So, he gets a scholarship to Stanford because they’re looking for another Steve Jobs and they thought that, you know, with all these learning things, he might be the new Steve Jobs.
And he just graduated with a Master’s in Cultural Psychology. And he tells me, at the celebration, there’s only four kids who graduated with a Master’s in Cultural Psychology at Stanford. This just happened a couple of weeks ago. The four kids: one’s an African-American girl, one’s a Filipino girl, two Asian boys – one’s from China, and one’s my son K.K. Okay, the boy from China is very, very short. K.K. is now very, very tall. And K.K. tells me, the whole time they’re in the Psych Department getting their Master’s, the secretary of the department, who controls everything, you have to be on her good side, could not tell him and Larry apart the whole time. And this is Stanford University, the best Psych Department in the country, and this is Cultural Psychology. So, isn’t it funny and sad how some things never change.
Kucha’s Grandfather had a marketable skill and a spiritual home in the South after the Civil War. With a large family and plenty of hard work, life was good in Mississippi. But, one incident changed everything. Suddenly the whole family became immigrants – packing up and moving out of Mississippi.
Would you pack up and move in hopes of a better life?
Would you move quickly if you thought that you might be in danger?
What would it take for your family to suddenly move out of state with no job offer or place to live already secured?
Is there a bully in this story? If so, who? Is it the wealthy land owner? The renter? The ‘white sheets’? Someone else?
Why do you think the whole family moved and not just Paw and Mama Ella?
The Warmth of Other Suns by Isabel Wilkerson
Crusade for Justice: The Autobiography of Ida B. Wells by Ida B. Wells and Alfreda M. Duster
My name is Kucha Brownlee.
When I was younger, we spent our summers in the South. When we were there, my father’s brother and sister-in-law, uncle Phil and Aunt Viola Brownlee, they would pick us up and they would take us to visit all of the aunts and uncles on the Brownlee side. My father was from a big family. Seventeen children to be exact. Well, I knew that the Brownlee family had all been born in Senatobia, Mississippi. We lived in Chicago. But all of my father’s siblings lived in Tennessee. None of them had moved to Chicago. and I was thinking about that and I was curious, so I asked. How it happened if all of the Brownlee’s were born in Mississippi, they all live in Tennessee now? And this was answer.
My grandpa was born in 1862. That was a few years before the end of the Civil War. Now Mr. Brownlee, he thought he owned people, so he had purchased some people to work his fields. And one of them was Susie…Susie, and by default, her children. And one of those children was my grandfather, Richard, or as we affectionately called him Paw Brownlee.
This is the story. See, the Brownlee’s were renters, not sharecroppers. Now at the end of the Civil War, many, many of the workers who were now newly freed, ended up working at this, on the same plantation. I mean, they had nowhere to go, nothing to do. They needed a job. They knew farming. And so, they took the chance and worked on this plantation. In Mr. Brownlee’s case, he encouraged his children to stay, when in fact, he was not allowing them to be taken away. Now, he did teach his black children to read. But unlike his white children, they did have to work the fields. Good thing was he taught my grandfather carpentry. So, my grandfather had a marketable skill.
Once he was grown, and he moved out, he became a renter, because he had a marketable skill. Having this skill was great because he could rent. He also was the head carpenter building the black church that he went to. And because he could read, he used to teach reading in that church while the watchers from the church pretended to work in the fields. This is important to me. Because, you see, the reason, he had, they had to have watchers, even though slavery was over, the Jim Crow laws had set in. And so, it became dangerous to teach reading. So, the watchers would watch and if anyone white was coming, they would make it back to the church and that reading class would become a Bible study. So, my grandfather, (the teacher), met Ella McKinney, (the watcher), and they became husband and wife.
Anyway, they were renters. And they rented a huge, huge farm. And as the children got to be adults, they would give them a big sus… section of the farm to work. Well, there’s a difference between renters and sharecroppers. Renters own everything. They just rent. So, their livestock they bought. Their seeds they bought, their clothes, their furniture. They own everything. On the other hand, if you’re sharecropper, you have purchased everything on credit. And you don’t own any of it. The way you find out what you can own, is at the end of the harvest, there’s a reckoning. And they tally up everything you’ve made and put it against everything you owe. Now if during that season while you working that land, you have a cow that is, um, has a calf. The owner still owns that cow, so he can come and take that calf.
So, here’s what happened. Brownlees are renters. Their cow babed a calf and this white man, not a Brownlee, that they were renting from, came and tried to take that cow. Like Paw was a sharecropper.
Paw said, “Na, no! You’re not going to take that cow.”
And he said, “Watch me.”
Paw said, “Boys!” There were plenty of grown Brownlee men living on that farm. And they start appearing from everywhere. And all that man heard was chee, chee, the sound of shotguns. He froze.
And Paw said, “Now you can take calf if you want to but I don’t think you’re gonna too far.”
So, he let that calf alone, and he backed out, and left the farm empty handed. Yes. But later Paw and his sons, they had a talk about this. And they decided that before he had a chance to round up the white sheets, they better leave. You see, the KKK was still active in Mississippi. And that’s what they did. They packed up everything and they moved to Tennessee. Because in Tennessee, it was a little bit better for black families then it was in Mississippi. Then my father moved north to Chicago.
Kucha was born in the North, but her Southern family values and ties came North with her family. In this story, Kucha wonders why everyone feel the need to pigeon hole other people? She knows that a strong family defies stereotypes and grows love. (more…)
A poster appeared and words were being spoken on the school yard. “Tewas Go Home”! After hearing these words from other students and seeing the poster at the Trading Post, she needed answers. In a state of confusion, Eldrena asked her Tewa-Hopi grandmother, Nellie Douma, what those words meant. Why would her Hopi relatives talk that way? Was this land that they lived on in Arizona not their homeland? Go home to where? These were the questions she could not answer on her own.
Eldrena had never felt uncomfortable about going to school or where she lived. But after hearing these words from other students and seeing posters at the Trading Post, she needed to find out answers. This way of talking confused and scared her. But after hearing the “hand me down story”, it gave Eldrena a sense of pride and taught her about integrity and keeping one’s word no matter how much time passes.
For a print friendly version of the transcript, click here: Tewas Go Home
Have you ever heard of the Tewas from Arizona or New Mexico?
Have you ever heard of Trading Posts? Do you know their purpose?
Has anyone ever made you feel uncomfortable or scared because of your heritage?
Do you know your family stories? Has a story ever given you a sense of empowerment?
When you have questions that make you uncomfortable, who do you go to?
How do you think Eldrena would have felt if she did not seek wisdom from her grandmother?
Resistance to Acculturation and Assimilation in an Indian Pueblo, p 59 by Edward P. Dozier
Language Ideologies and Arizona Tewa Identity, p 350-351 by Paul V Kroskrity
Education & Life Lessons
Family & Childhood
First Nations/Native Americans
Stereotypes & Discrimination
Taking a Stand & Peacemaking
Hello, my English name is Eldrena. My Tewa name is CooLu Tsa Weh. It means blue corn. I come from three Southwest Pueblo tribes in the United States. They are the Laguna, the Tewa and the Hopi.
I would like to share with you a personal story that occurred many years ago. It was during a time of awakening for me. It empowered me and gave me a sense of pride and belonging. It was a gift that I realized, later on, that my Saiya, which means grandmother in the Tewa language, she gave me so many years ago.
It happened when I was out on recess in the fourth grade. And all of a sudden, through the chattering and laughter, I heard, “Tewas, go home.” And I looked around, and I thought, “Why would somebody tell us to go home. School is still in session. If you go home, you could get in trouble.” So, I just didn’t pay attention.
But then later on, when my grandmother and I, Saiya, we were walking down to the trading post. It was a long ways from our house. It took about a mile of walking, and we lived in desert country so it was very hot. And when Saiya and I got to the trading post, she took her pottery in to sell. And the owner determined how much that pottery would cost and give her an idea of how much she could spend on groceries or whatever else she needed.
And as we were leaving the building, we started to walk up that long hill. Now remember, I said I was living in the desert country. So off to the left, there was, uh, sand that when you walked in it, it’s almost like it took you forever to go anywhere, so soft! And there were brush and cedar trees and not very many rivers or creeks. And if there were any, they were dry.
My Saiya… when we were leaving I noticed on a wooden post, there was stapled… This post held the streetlight. We didn’t have very many. So, it kind of stood out like a blinking light. This poster and it said, “Tewas, go home.”
I, I mentioned that to Saiya and I pointed it out to her. But when she read it, all she did was put her head down. She nodded; kinda made a sigh. And we walked on, but it would never leave me. They could never leave me, those words, I didn’t understand them. I was just a young girl, and so later on that evening, I brought it up again. I said, “Saiya, what does it mean by ‘Tewas go home?’ Isn’t this our homeland? Isn’t this where we come from?”
And she said to me, Granddaughter, “I’m gonna tell you a story that has been passed down among our people for over hundreds of years. Now sit and, and I will speak it to you.
A long time ago, there was a war that was called the Pueblo Revolt. And it happened where New Mexico is right now. That is where we Tewas came from. Now this war was not very good at the time. And when it ended, everything was peaceful. And so, our group of Tewas, our community, we were living with all the rest of the people.
But then the Hopis, where we live today, they were being attacked by raiding tribes. And they needed help. They remembered us as a warrior tribe. And so, they came a long ways to seek us out. And when they found us, they asked us to come and help them. But it took them several vili…visits before we understood what they were asking of us. This was gonna be a long journey of our people of long ago. And when an agreement happened, and the Tewas said, “Yes, we will come,” we had to leave behind the rest of the Tewa people from many different Pueblos. And so, we journeyed to the west to go make our new home among the Hopis. And the job that we were given was to protect them.
Now when the people came to the Hopi land there was one mesa that we came to. It is called First Mesa today, and on fa… First Mesa, there was only one village named Walpi. No other village was up there. It was high off the ground. The Spaniards used to call these things, uh, they call them today, mesas because they look like flat tables from a distance. And so, Walpi was on top of one of these mesas. Now, when the raiding tribes came, our people took care of them. It didn’t take long before they knew they were no longer going to keep attacking the Hopis because the Tewas were there now, and they were their protectors.
Now before our people had traveled to this land of the Hopis, they were told that they would be given new land. And, um, they would be taught how to grow crops off the fields… in the fields, and, um, they would be given clothes to wear until they could make their own.
Well, the Tewas thought that was gonna happen, but after a while, when everything started to settle down and no more fighting took place, the Hopis, um, started to rethink about what they had spoken. And instead of good land, they didn’t give us very good land. They didn’t take care of us at first very well. They didn’t give us food to eat that, that could nourish our bodies. And so, the Tewas began to think, “Well, maybe we need to move on. These Hopis are not keeping their word.”
Well, somehow, they say, the Hopi men found out about this, and it worried them. So, there was a meeting that was called between the two groups. And the Tewas thought about it and they prayed about it. And in the end, they decided that the only way they were going to stay, there at First Mesa, something had to happen. And so, they dug a hole right in the middle, and they asked the Hopi leaders to spit inside that hole. The Tewas spit on top, and it was covered up.
To this very day, there are rocks placed on top of each other to mark the spot. The Hopis asked, “Why was that done?” And they were told that the only way we would stay is from here on out, we will keep our word to never leave this land and to always be your protectors. But from here on out, you Hopis, even though we live side by side and we speak two different languages, you will never know our language. You will never know the ways of the Tewa.
And so, you see, Granddaughter, even to this very day, that word is still true. Now in my young mind, I thought to myself, “Well, that’s just a story. How could that still be true even to this day? Because up high on the mesa, the, the Walpis lived on the southern end and they gave land, uh, to the northern end of the mesa. And in the middle, the people got married and they built their houses there. And there was a combination of Tewa and Hopis that lived in that middle village. How could they not learn each other’s language?”
And then I remembered my aunt was married to one of my favorite uncles. And so, I went down, and I asked him. And I told him the story that Saiya said to me, and I said, “Uncle, is that true? You’re a Hopi man. You live with my aunt. She speaks Tewa and Hopi. Have you not learned anything from her?”
And then he thought about it and he said, “Now, Drena, whenever we are in the house, and I’m in the house, and your relatives come to visit, what language is spoken?”
I said, “Mmm, Tewa?” (“Yes” or… I’m sorry, not Tewa) “Hopi.”
“Yes, that’s right, Hopi. And so, when I leave, then what do they speak?”
“Um huh! So that is how they protect the language. As long as a Hopi is around, they do not speak Tewa. They speak the language of the Hopi, and me, I am not Tewa. So, I do not take part in anything that the Tewas do because that is not of my understanding, and it’s not for me. And that is why I don’t participate in the Tewa ways, in the ceremonies. Those are for your people, and I honor that.”
Well, that story happened a long time ago. And all I remember is my Saiya, when she finished her story, she said, “Drena, you know these things happened so many years ago, over 100 years ago, hundreds of years ago but this story is still told. It’s told in words, and it’s told in song. One of these days, we old ones are gonna be gone. And this story has to live on. The people have to be reminded that no matter, no matter how many time, uh, passes that we have to remember that our word is kept. And our people remain strong. And even though we’re separated from the Tewas of New Mexico that our cultural identity still stays intact. And all of these things, Drena, I give to you to pass on and to carry and to continue to tell.”
In kindergarten, Linda dressed in green for St. Patrick’s Day, was told by a teacher, “My, my, I’ve never seen an Irish N-word before!” In 7th grade, Linda was told by her classmates, “You act white! You dress white! You have white people’s hair…” And then, the taunting began, “Linda is a white girl, Linda is a white girl!” It took Linda a long time to understand what it means to be Black. (more…)
Karin never dreamed about marriage growing up because of her Japanese parents’ unromantic arranged marriage. But when her father had a severe stroke and fell into a profound state of dementia, her mother, who had very bad knees, struggled through her pain to go to the hospital every day for two months to teach him how to read, write, and talk again… until a miracle happened and Karin learned to appreciate her parent’s relationship.
Have you ever observed your parents’ marriage style? What do you think is the secret of a successful marriage?
Have you ever researched your family history? Are you interested in finding out about your parents’ childhood or your family roots?
Did you find any cultural differences between Japanese and American cultures in Karin’s story?
Japan-Culture Smart!: The Essential Guide to Customs & Culture by Paul Norbury
Picture Bride by Yoshiko Uchida
My Stroke of Insight: A Brain Scientist’s Personal Journey by Jill Bolte Taylor
Education and Life Lessons
Family and Childhoods
Hi, my name is Karin Amano. I have been living in the U.S. for 26 years and I’ve been observing, uh, married American couples. And, uh, many of them meet each other, uh, when they are young, and get married, grow older together, but then they go different directions, and later, they divorce. But then, they meet the new partner and remarry.
And American married couples remain passionate towards each other even though they are middle aged. They kiss and hug, holding hands together, uh, unlike Japanese married couples. Uh, I never see my, my Japanese parents, uh, kiss and hug and holding hands together. Uh, many cases, Japanese couples marries and then they leave their relationship from, uh, deek… relationship behind to focus on their children. So, when I was young, I never, uh, dreamed of marriage growing up seeing my parents, uh, unromantic, arranged marriage.
Uh, well, my father used to tell me, “Well, when I was a about to meet your mom at the blind date set up my… by my relative, I expected that a pretty lady, uh, is showing up because I heard she was a student from, uh, Miss Bunka Fashion College. But when she showed up, I thought, ‘Wow! This woman has a unibrow!’ And I wasn’t attracted to her. But, um, my relatives are bugging me, saying, ‘Hey, you’re already 29. Why don’t you settle down!’ So, I reluctantly married your mom.”
So, uh… Well, my father was born in 1930, aa, as, uh, 10th child out of, uh, 11 children. He was smart and, um, handsome, very popular in his hometown. He went to a good college and he got the nice, nice job as a chemist at a big, a Japanese company. And, uh, at some point, he left his job and he started his, uh, own business, a shop for wrestling fans in Tokyo. And it was successful, so he became very wealthy.
And meanwhile, my mom was born in, uh, 1934. She was tall, and athletic, and very popular at school. Uh, she learned uh, uh, dressmaking at a fashion college. And when she met, my mom, uh… my father at the blind date, she thought, “Okay, he’s an intelligent and handsome man so I’m going to marry him. That’s okay.” So, they got married.
And at that time, my father had a girlfriend. They used to dance together at the dance hall. And they loved each other but my father knew he was not allowed to marry her because she’s not from a good family and she didn’t go to a good school. So, my father chose to marry my mom. And, uh, before long, he got the, a job and then my parents moved to a bigger city. And then, you know, uh, uh, the… they’re doing okay.
Uh, well, when I was 9, I remember my father had an affair. Um, he went back to his hometown for a class reunion and ran into, uh, his ex-girlfriend. And he felt sorry for her and, uh, she seemed miserable so he had an affair. And my mother seemed to be upset, but she didn’t divorce him. And then, several years later, uh, he had another affair with a woman who was a con artist. Uh, uh, she swindled him for, um, I don’t know, tens of thousand dollars. And my mother still didn’t divorce him. She said that, well, he got let go by the company so, you know, his, uh, anxiety, uh, made him do such a thing. Yes.
And then, when they were 70s, my mother made friend with this woman who was in her, uh, early 60s. Also happened to be a con artist. And then, uh, yeah, my mother, yeah, my parents lost a half-million dollars, uh, for a fake investment. So, at the age of 70, 75, I forgot, uh, they lost everything – assets and houses! They were broke. My father was angry at my mom but he didn’t divorce her over it.
And when my father was 81, uh, my mother found him on the floor, lying down on the floor, in the middle of the night. He had a severe stroke so he was carried into the hospital and he was in a coma for 8 days.
Um, when I went back to Japan, when I flew back to Japan, uh, he woke up but he wasn’t himself anymore. He was like this and he didn’t recognize me; he didn’t recognize my mother. The doctor said, “Well, he had a severe stroke and, um, uh, majority of his brain was damaged, especially frontal lobe was damaged so he gets aggressive. His mental age, it could be as young, as little as two years old. And there’s no hope for the recovery.”
And I was in shock. I hadn’t introduced my, uh, baby girl (it’s his first grandchild) before his stroke so I, I, I brought the photo album of my baby girl and I show it to him. “Th, th… hey, Dad, this is your first grandchild.” And my father took it, threw it on the floor and look at somewhere else. And drooling and my mother was wiping him. And I had to flew back to Florida (because I had a full-time job) a week later. I told my doctor, “Uh, I think, well, for the past one week, I think a little by little, maybe my father is getting better.”
And the doctor said, “Huh, huh, no way! Can you hear him? He’s, uh, screaming? We have to tie him into the wheelchair and other patients cannot, uh, sleep. We have to put him in a psychia… psychiatric, uh, hospital for the rest of his life.”
My father loved to go outside, socialize, very intelligent, and smart; he has to stay in a psychiatric hospital for the rest of his life! I was sad and I cried but I had to go back to Florida.
And two months later, I had a dream of my father who, uh, got back to himself. I know that my mother here… for… had, uh, very bad knees, um, climbed down three flights to get outside from her apartment. Took, uh, two buses and climb up to the hills every single day for two months to teach my father how to read, how to write, how to make him remember who he was. I called my mother. “I, I just had this dream; how’s, uh, uh, my dad doing?”
And she said, “I was just gonna call you. He came to, back to himself. Now he recognizes me, and the doctor and the nurses. He can communicate, uh, and he’s going to be released from the hospital, uh, next week. Yes, his, uh, feeding tube was, tube was removed!”
So, I was so happy and, um, now we (he) can ride a bicycle, he go to library by himself, mm, to read his favorite history book. And, you know what? Um, several years later, my mom fell down at the, you know, uh, parking lot, at the grocery shopping. And nobody else was there, and she couldn’t, she couldn’t get up. And then, “Oh, no! somebody HELP!”
And guess who showed up like a Superman? That was my father! He was walking around and found my mother on the ground. So, he called the taxi and he took my mom to the hospital. So, actually, um, her hipbone was broken and, also, it was time, uh, to do her knee surgery. So, my mother was staying at the hospital for four months. And every single day, my father went to the hospital to take care of her.
So, my father right now is 87 years old; my mother is 83 years old. They still live together at their apartment. So, I guess, they’re not passionate towards each other like American couples but, I guess, some kind of love has been growing between them over fifty-three years.
Karin had been a practical Asian woman and everything, such as “going to America by age 24”, “being a professional actor by 31”, “finding a partner from match.com by age 37”, “getting pregnant by age 40”, had been happening exactly as she planned. A sudden stillbirth of her baby boy changed her view, and she overcame the grief through the help of storytelling at a support group, workplace, and in her Japanese blog. (more…)
Five years ago, when Karin moved to a small town in the Midwest after previously living in Tokyo, New York City and Orlando, Florida she worried at first about fitting in but was glad to find that people seemed overall friendly and open-minded. Very recently, however, she had a troubling encounter with racism and told her story to her friends (one Caucasian and two African American sisters) in town as well as her Jewish husband and got very different responses. (more…)
Five-year-old Kiyoshi, tries his best to make sense of his world which has been turned upside down since Japan attacked a place called Pearl Harbor. Since his father was taken away, he has had to leave his home, and spend the summer in a horse stall in the big city of Portland, Oregon. He has gone on his first train ride ever and has ended up near Twin Falls, Idaho in a place called Minidoka. It is Christmas Eve, 1942 and Santa will be coming soon.
You are sent to a remote location with no access to stores, schools, or libraries. You are away from most of your friends and are forced to stay in one place. There is no cell phone service, internet connection, and electricity is unreliable. What would you do to keep from being bored?
Suppose that everyone in your class who wore the color purple on a particular day are told to go stand in one part of the room and everyone else are to stand in another part of the room. You are now told that those in the purple group are bad and are not to be trusted. Your best friend is in the purple group. How do you feel?
Under what circumstances does the Government have the right to put people in jail without trial as they are suspected or have the potential of doing something wrong?
Christmas is coming and you have no money to buy gifts nor are there stores nearby, and mail delivery is unreliable. Yet you want to give presents to your family. You have access to wood, paper, string, paint, rocks, glue, some desert plants, sand, some tools, and lots of time. What gifts would you make for your family?
Hotel on the Corner of Bitter and Sweet:A Novel by Jamie Ford. 2009. Ballantine Books, New York.
Hi, my name is Alton Takiyama-Chung. A few years ago, I went on a pilgrimage to Minidoka Relocation Center near Hu… Twin Falls, Idaho along with other members of the Japanese-American community from Portland, Oregon and Seattle, Washington. That’s an annual event that happens about every June. And it includes a tour of the site as well as side trips to the local attractions and the sharing of memories and personal experiences. I listened to the stories of these people who were children incarcerated in the camp. I asked a lot of questions and did more research. And I wrote this story about what it would be like to be a child far away from home, the first Christmas in a place called Minidoka.
The morning rains had turned the paths and roads into muddy swamps. By evening, the mud was covered over with a blanket of snow that softened the outlines of the towers and the buildings. The snow just glistened and glittered in the moonlight and to five-year-old Kiyoshi, he thought that this was… made the perfect Christmas picture.
In the high desert of southern Idaho, in the winter of 1942, Kiyoshi sat in the wi… Mess Hall of Block 7 squirming with anticipation. His older brother and older sister went off with their friends and his mother, his Okasan, was in the, in the barracks resting ’cause she had been doing laundry all day. But it was Christmas Eve and Santa Claus was coming.
Now, about a year ago, there was an attack in a place called Pearl Harbor. And shortly after that, these men in suits and the, and this big car came and took Kiyoshi’s father, his Otosan, away. That made Kiyoshi and his whole family very sad. And that’s when a cold, empty space opened up in Kiyoshi’s stomach. He missed his Otosan; he missed his father, the way that he would tousle his hair and call him Kiyoshi-chan, or little Kiyoshi.
Then came these things called curfew, which made people scurry around after the sun went down. And then there were these things called blackouts in which everything went dark.
But the thing that his mother feared the most was this thing called evacuation. When that came, Kiyoshi’s mom and his older brother and older sister, they packed whatever they could in the suitcases. They moved out of their house and into a horse stall at the Exposition Center in the big city of Portland, Oregon. Aw, it was hot and stinky and, aw, just horrible in this horse stall. Kiyoshi couldn’t understand why they just couldn’t go home. And then came the day when people gave them little pop… paper tags with the same number on it.
The whole family had to wear this little paper tag. And they were herded out of the horse stalls and onto a train guarded by these big soldiers with big guns. They went on this train over the mountains where they were herded out of the trains and onto buses. And they’re taken to their new home of wood and tarpaper shacks and dust. This’s the first time Kiyoshi had ever been on a train. It’s the first time he’d ever been out of the state of Oregon. It was also the first time he’d ever seen a barbed wire fence.
When they first arrived in Minidoka, there was no heat in the barracks. They’re only cold-water showers. The dust just kinda blew in through cracks around the windows and doors and through the walls. And the outside toilets were freezing cold, and often Kiyoshi would be woken in the middle of the night by the fussing of the baby at the far end unit of the barracks. At least now, they had hot water, and Kiyoshi could make it from the showers to his unit in the barracks without icicles forming in his hair.
As Christmas approached, Kiyoshi began to worry and he asked his Osakan, his mother, “Uh, will Santa be able to get a pass to get through the front gate? Do you think Santa will be able to make it through the small chimney of the stove in our, in our unit? Do you think the guards will shoot the reindeer if they get too close to the fence?”
His mother said that she didn’t know but she was pretty sure the guards wouldn’t do anything to hurt Santa Claus. And then Tommy, Kiyoshi’s best friend who was seven, who knew everything, said, “Ah, no, Santa Claus and reindeer, they’re magical! They can go anywhere.”
Kiyoshi watched the snowflakes drift past the window outside and got excited all over again. He looked into the mess hall and there he could see that the, the wait staff and the cooks dressed in their finest. They just served a beautiful turkey dinner. And someone had, had painted the nativity scene on one of the walls and the whole room was decorated in crepe paper streamers and tin can stars. Someone even brought in a, a sagebrush and decorated it with tinfoil and, and cotton ball snow – a Christmas tree. There was even a Christmas wreath made of wood shavings, and Christmas carols were playing very softly on a small radio. You see, in camp, you didn’t celebrate Christmas just with your family but with all the families of your block.
And, suddenly, then the door slammed open and someone began shouting. Kiyoshi immediately thought of the men who had come to take his Otosan away, his father. He dove under the table, clapped his hands over his ears, and shut his eyes. He didn’t see that the man who was coming in was dressed in a red suit, had a long, red hat, and a white beard. What he saw were the men in the suits taking his Otosan away while he’s dressed in his pajamas. He didn’t hear the man shout out, “Ho, ho, ho! Merry Christmas!” What he heard was his mother weeping.
All the other children gathered around Santa Claus as he sat down his sack and began handing out presents. Then, suddenly, someone touched Kiyoshi on his shoulder. It was his best friend, Tommy, “Kiyoshi, there you are! Santa Claus is here and he brought presents!”
Kiyoshi climbed out from under the table, saw this man dressed in this rumpled, red suit and a cotton ball beard who was gesturing to him. “Aw, Kiyoshi-chan, aw, aw, I’ve got a present for you!”
“A present? For me?”
“Aw, Reverend Townsend and Shigeko Uno had written letters to all these churches across the United States telling them about the situation here in camp and I have presents for all the children here in Minidoka. And I picked this one out just for you.”
And he handed Kiyoshi this oddly-shaped object dressed… wrapped in brilliant red paper and green ribbons.
“And, I, I know it’s hard with your Otosan, your father, away. But Kiyoshi-chan, do you know this Japanese word, gaman? It means to bear, to carry on, to not complain. We must adjust to the new situation. We must prove to everyone else that we are Americans first, ne? Wakade mas ka? Do you understand?”
“Hai! Wakade mas. I understand.”
“Aw, very good. Aw, now, I must go and deliver presents to all the other children in all the other mess halls. Now remember, gaman, Merry Christmas!”
And he was gone. Kiyoshi looked down at his present; he wasn’t forgotten. Santa remembered. Santa still cared. And he began to unwrap his present as all the other children, all the people in the mess hall began filing out ’cause the camp choir was singing Christmas carols outside in the snow.
And what emerged from the wrapping paper was this toy wooden truck. And Kiyoshi felt his chest tightened. It reminded him of that old truck that his father used to carry groceries from their farm into the markets in Portland. That small, cold, empty space in Kiyoshi’s stomach opened up and threatened to swallow him down.
Gaman. How could he carry on? He was just a little boy. He missed his father. He just wanted to go home. Tears began rolling down his cheeks. And he didn’t hear the door open up behind him while the footsteps approaching him.
“That is a beautiful truck you have there, Kiyoshi-chan.”
Kiyoshi turned around and looked at this man, gray hair, glasses. Who was this man? He didn’t recognize him until he reached out and tousled his hair. “Otosan! Father!”
And suddenly he was in his father’s arms smelling his smell. Aw, and that cold, empty spot just melted away and was replaced with this glowing warmth that make his whole body tingle.
“Father, how? When?”
“Aw, they let me go, Kiyoshi-chan so I could be here with all of you. Come! Let’s go outside and, and listen to the choir!”
So, hand-in-hand, they went outside but Kiyoshi couldn’t see so his father picked him up, put him up on his shoulders, and Kiyoshi balanced there with one hand on his father’s hat and one around his new toy truck. These three Army flatbed trucks have been pulled up in a “U” and the camp choir was standing on the trucks being led by Mae Hara, who the camp… the choir director. She had a baton with a little light on the end of it and she was leading them in Christmas carols.
And to five-year-old Kiyoshi balancing there his father’s shoulders, he knew that he could carry any weight, bear any burden. Gaman. To him, it was the best Christmas ever.
People from all over the world came to America in the 1850s in search of riches during the California Gold Rush. Many young Chinese men immigrated to America to earn money to support their families in China. They experienced discrimination and violence, and could only live in specially designated areas, which became locally known as Chinatown. Chinese food was considered to be “exotic” by the Lo Fan or White people. This story follows one of the legends surrounding the origins of a popular Chinese American dish. No one knows when or where the dish was invented and that makes for a good myth. (more…)
Charles Ishikawa grew up in Plantation camps in Waipahu, Hawaii in the 1930s and 1940s. He was 14 years old and on his way to his high school basketball practice when Japanese planes attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. He saw the planes diving like sea birds over the ships in the harbor. After Marshall Law was declared, he helped patrol the Plantation camps to make sure that no lights shown out at night. He was issued a gas mask at school and helped dig an air raid shelter in his backyard. He and his family took down and burned everything that was Japanese in their home. They were Americans, but worried if they were American enough. (more…)